You know, I'd originally typed "avec la chienne", but I didn't know if the word translating to "bitch" in French had the same connotations as it does in English..but you know what? I just realized--especially in this case, it would've been fine either way! :D
So what do you think: is "chienne" a bad word in la belle langue?
no subject
:D
So what do you think: is "chienne" a bad word in la belle langue?